Все, кто изучал язык в школе, делают эти ошибки, потому что так нас учили. Интересно, что эти ошибки специфичны и схожи для русскоговорящих всех постсоветских республик.
- Звук “Th” – что-то среднее между “C” и “З”.
- Звук “R” – это мягкое “Р”.
- А разницы между “V” и “W”, порой, даже сами учителя не понимали.
Бред, друзья! На самом деле “Th”, например, бесспорно намного ближе при произношении к “Т” и “Д”.
Или, например, если вы вместо звука “Р” будете произносить просто “А”, — это будет звучать значительно лучше и будет ближе к нативному произношению.
Вот весьма интересный и полезный видеоурок, помогающий быстро понять и исправить «русские» ошибки в произношении некоторых звуков английского языка:
По материалам — vocabularybooster.ru