Как избавиться от русского акцента в английском языке за 12 минут 14 секунд

254815_219353038085185_100000314715459_801322_6400195_n

Все, кто изучал язык в школе, делают эти ошибки, потому что так нас учили. Интересно, что эти ошибки специфичны и схожи для русскоговорящих всех постсоветских республик.

  • Звук “Th” – что-то среднее между “C” и “З”.
  • Звук “R” – это мягкое “Р”.
  • А разницы между “V” и “W”, порой, даже сами учителя не понимали.

​Бред, друзья! На самом деле “Th”, например, бесспорно намного ближе при произношении к “Т” и “Д”.

Или, например, если вы вместо звука “Р” будете произносить просто “А”, — это будет звучать значительно лучше и будет ближе к нативному произношению.

Вот весьма интересный и полезный видеоурок, помогающий быстро понять и исправить «русские» ошибки в произношении некоторых звуков английского языка:

По материалам — vocabularybooster.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *